轉換工作後,才真正知道自己想做的是什麼。
當一名稱職的譯者不容易,因為除了外語能力之外,母語以及寫作力也必須高強,才不會面臨詞不達意、詞窮尷尬等窘境,另外就是對文字的敏銳度以及情境感染力的掌握……。
為此作好覺悟,才下定決心踏上這條路,因為我可以清楚看見自己進步的過程。
轉換工作後,才真正知道自己想做的是什麼。
當一名稱職的譯者不容易,因為除了外語能力之外,母語以及寫作力也必須高強,才不會面臨詞不達意、詞窮尷尬等窘境,另外就是對文字的敏銳度以及情境感染力的掌握……。
為此作好覺悟,才下定決心踏上這條路,因為我可以清楚看見自己進步的過程。
今天一早在網路的論壇上看到某位大大分享自己如何學習英語的方法
鄙棄傳統學校填鴨式教學以及背單字背文法等等枯燥乏味又沒效率的學習模式
用另一種不一樣的做法去增進語言能力
這篇無疑是我的啟蒙文章
看了頓時恍然大悟、茅塞頓開、撥雲見日